1648461852898 (1)
蠱惑の壺 4chan /a/ 03/28/22(Mon)19:04:12 No.235887346
テニスボールに生まれてきたかったなぁ俺
I wish I was a tennis ball.

蠱惑の壺 4chan /a/ 03/28/22(Mon)16:37:11 No.235885128
https://watamotetrans.livedoor.blog/archives/akebis-sailor-uniform-ep12.html
(当サイトの12話感想記事)

蠱惑の壺 4chan /a/ 03/28/22(Mon)16:38:19 No.235885146
>>235885128
なんで向こう(日本)なのに英文があるんだ?
why there's english text there?

蠱惑の壺 4chan /a/ 03/28/22(Mon)16:38:35 No.235885147
>>235885146
それ俺たちのレスだぞ
it's us

蠱惑の壺 4chan /a/ 03/28/22(Mon)16:39:06 No.235885152
>>235885147
はえ~気づかんかった...
huh, didn't notice that

蠱惑の壺 4chan /a/ 03/28/22(Mon)16:43:40 No.235885214
>>235885128
kek
1648453498329


蠱惑の壺 4chan /a/ 03/28/22(Mon)16:44:58 No.235885230
>>235885128
先週はr●pe correction(≒分からせ)について教え、今週はdaughterwifeという概念を教えてしまった
last week we taught them about r●pe correction, this week it's the concept of a daughterwife

1648453498329


蠱惑の壺 4chan /a/ 03/28/22(Mon)16:47:22 No.235885263
>>235885128
翻訳の必要がねえ
No translations needed
1648453642011

蠱惑の壺 4chan /a/ 03/28/22(Mon)16:51:52 No.235885328
>>235885128
>俺の好きなキャラランキングがある
イエイ
>my ranking is there
Yay
1648453912611

蠱惑の壺 4chan /a/ 03/28/22(Mon)17:02:23 No.235885490
>>235885128
このネタが欧米限定だってマジかよ...
I can't believe this is just a western thing
1648454543459

蠱惑の壺 4chan /a/ 03/28/22(Mon)17:06:00 No.235885561
>>235885490
翻訳によって生まれたミームだし
Because it's the tl that makes it

蠱惑の壺 4chan /a/ 03/28/22(Mon)17:25:04 No.235885932
>>235885128
>(ONE PIECE構文)
「これまでに作った友人こそが真の●●●なのだ」ミームってマジでワンピースが起源なの?
Is hun piss really the origins of the "the real x was the friends we made along the way" meme?
screenshot_12

蠱惑の壺 4chan /a/ 03/28/22(Mon)18:21:02 No.235886742
>>235885932
たぶん
I guess
1648459262498

蠱惑の壺 4chan /a/ 03/28/22(Mon)17:51:30 No.235886283
>>235885128
昔の記事を覗いてみたら、俺のコメントをわざわざ選んで翻訳してくれてたのを発見してしまった。なんて文化的な国なんだ
Visiting old threads, I saw they deliberately picked those comments of mine to translate.
What a cultured country.

1648457490130


蠱惑の壺 4chan /a/ 
03/28/22(Mon)16:42:26 No.235885201
>>235885128

俺たち有名人じゃん、良いぞニッポン
kek, we're famous, based nippon


(追記:本記事に気付いたスレ住人の反応)

蠱惑の壺 4chan /a/ 03/28/22(Mon)21:27:16 No.235890017

蠱惑の壺 4chan /a/ 03/28/22(Mon)22:09:51 No.235890976
>>235890017
コメントNo.11:
俺は英語は読めんが向こうの奴らで翻訳できる奴がいたら伝えておくれ
>お前らはそのままでいろと
From comment #11:
>I don't know English, but if any of you guys can translate, please tell them this:
>Just stay the way you are.

Anonymous 03/28/22(Mon)22:28:00 No.235891499
>>235890976
>お前らはそのままでいろ
>彼が英語を知ったら絶対そんなこと言えなくなる

ブロガーさんのクソレスフィルターが強すぎるんだ
>>Just stay the way you are.
>tfw he would never say that if he knew english
Blogger-san's cancer filer is too strong.
1648474080645

蠱惑の壺 4chan /a/ 03/28/22(Mon)21:30:40 No.235890090
>>235890017
今回は俺のレスが採用されたぞ笑
ハロー日本のジャーナリスト(スレへの)潜伏員
君の国に、俺たちが君たちの女の子の趣味の良さを評価していることを伝えてくれ
my post made it this time lol
hello japanese journalist lurker
please inform your country that we appriciate their superior taste in cunny

蠱惑の壺 4chan /a/ 03/28/22(Mon)21:37:31 No.235890224
>>235890017
深い
Deep.
1648471051210

蠱惑の壺 4chan /a/ 03/28/22(Mon)22:04:13 No.235890827
>>235890224
4chanを覗くとき、4chanもまたこちらを覗いているのだ
When you gaze into 4chan, 4chan gazes back.


出典:

1001:最近の更新記事(壺)
1002:ランダム記事(壺)


 壺男

俺はお前が俺を見たのを見たぞ

フォロー、いいね、RTいただけますと泣いて喜びます。
※サイト移転準備中↓
https://kowakunotsubo.com/
試験運用で既に10記事くらい密かに投稿してるので覗いてみてください