screenshot_23
満艦飾マコのような友人がいないという事実
You ain't never had a friend like Mako [Kill la Kill]

動画43秒~「脱いじゃえ」

蠱惑の壺 reddit
このシーンで笑い転げたわ
キルラキルはとんでもなくワイルドな作品だった

This scene had me rolling around in laughter. Kill La Kill was one heck of a wild ride

蠱惑の壺 reddit
俺が現在ドミノ倒しのようにありとあらゆる日本のメディアやコンテンツを消費している連鎖の最初の1ピースはこのアニメだった
This anime was the first domino into the cascade of various Japanese related media and content I currently consume.

蠱惑の壺 reddit
マジで夢のような作品だったな。吹き替えもまた素晴らしい作品に貢献してた
It’s really a fever dream show. The dub for it made it a great show.

蠱惑の壺 reddit
ああ、間違いない
Yes it sure was

蠱惑の壺 reddit
脱いじゃえ流子
Get naked, Ryuko

蠱惑の壺 reddit
(ಠ ͜ʖಠ)

蠱惑の壺 reddit
マコは最高のキャラクタ-
クレイジーなポーズを取りながら暴言を吐くギャグは見ていて決して飽きない

Mako is the best character and her rant with crazy poses gag never gets old.

蠱惑の壺 reddit
ハレルヤタイムのシーンは基本的にストップモーションで口が動くだけなのに、おっぱいの輪郭をなぞるときだけやたら細かく何十枚と絵が動くのが大好き
OPPAIを強調するために大真面目にフレームレートを上げてるんだ

My favorite part is when she does the outline of the boobs, how that one piece has like a dozen really wiggly in-between frames while the rest of it is basically stop motion with lip flaps.
They literally bump up the frame rate for a full second just to emphasize OPPAI.
screenshot_01

蠱惑の壺 reddit
”流子ちゃんのおっぱいは皐月さまより大きい!”
Y O U R B O O B S A R E B I G G E R T H A N H E R S !

蠱惑の壺 reddit
悟空:友達が殺されてパワーアップ
一護:友達の窮地でパワーアップ
流子:友達から脱いじゃえって言われてパワーアップ

Goku: Powers up because his friend is killed
Ichigo: Powers up because someone threatens his friend
Ryuko: Powers up because her friend told her to get naked

蠱惑の壺 reddit
マコの「ハレルヤ」タイムのポーズは基本的にダジャレなんだけど、日本語的にどういう意味なのかほとんど理解できない
I've noticed a few of the things Mako does during her "Hallelujah" monologues are actually puns based on what she's saying, but my Japanese is nowhere near good enough to catch most of them.

蠱惑の壺 reddit
他のシーンで、「行かない」って言いながら「イカ」のキグルミ着てるのが映ったときはちょっと笑っちゃった(笑)
I chuckled a bit when, in one of her other monologues, she said “IKANAI!” and it showed a frame of her wearing a squid costume, lol.

蠱惑の壺 reddit
そもそもキルラキルは全部が日本語の言葉遊びだしな。日本語の基礎知識があればこの作品をより楽しむことができる
Everything in KLK is a japanese pun. Watchinig the show with some basic knowledge of japanese really elevates it.

蠱惑の壺 reddit
タイトル自体がダジャレだもんな
The title itself is a pun.

蠱惑の壺 reddit
どういうこと?
explain pls

蠱惑の壺 reddit

日本語でいう「Kiru ra kiru (キルラキル) 」は「切る」と「kill」の両方の意味になる。そして御存知の通り、この作品は服と巨大なハサミにまつわる物語なんだ
In Japanese it's Kiru ra kiru (キルラキル) which can mean both Cut and Kill. And as you know, the story is about clothing and giant scissors.

蠱惑の壺 reddit
俺が日本語の勉強をさらに頑張る理由が増えたな
even more reason for me to focus on studying Japanese more

蠱惑の壺 reddit
マコに同意、脱げよ流子
I agree with mako, get naked

蠱惑の壺 reddit
キルラキル観るべき?
Should i still watch kill la kill?

蠱惑の壺 reddit
家族と一緒に、イエス
With family, Yes

蠱惑の壺 reddit
うん、いい作品だし楽しいし、アクションもいいし最後の方は良い意味で脱線するし。字幕版も吹替版もどっちも良い
Yeah it's a good show it's fun has good action and goes off the rails near the end in a good way. Both the sub and dub are really good too

蠱惑の壺 reddit
選択肢なんかないぞ。キルラキルは絶対に観ろ
it's not a choice, you must watch Kill la Kill

蠱惑の壺 reddit
俺にとっては強く9/10点だ
この10年で最高の名作の一つ。ガチで観るべき

strong 9/10 for me and one of the best shows of the last decade. Absolutely you should watch it.

蠱惑の壺 reddit
キルラキルの放送からもう9年経ったというのが信じられん(※2013年10月から2014年3月まで)
Can't believe it's already been 9 years since Kill la Kill came out

蠱惑の壺 reddit
マコがベストガール
Mako best girl

蠱惑の壺 reddit
この事実を皆がついにコミュの皆が認めだしたことが嬉しい
So glad the community is finally starting to accept this

蠱惑の壺 reddit
俺もマコみたいになって俺の友達をあんなふうに盛り上げられるようになりたい
I wannabe the Mako to my friends and hype them up like that

蠱惑の壺 reddit
DON’T LOSE YOUR WAYYYYYY

※歌詞

蠱惑の壺 reddit
俺がキルラキルを楽しめた一番の理由はマコだったなあ:-)
Main reason that I enjoyed KLK was Mako. :-)


出典:


1001:最近の更新記事(壺)
1002:ランダム記事(壺)


 壺男

毎週ニコニコで視聴して、後で「かいがいの」さんで海外の反応を漁るのが本当に楽しかった思い出

フォロー、いいね、RTいただけますとと泣いて喜びます。

1003:オススメ記事(壺の外)