蠱惑の壺-漫画アニメ海外の反応まとめ(旧)

日本の漫画・アニメ・ゲームやPC情報についての海外の反応を日本語に翻訳して貯蔵したブログの跡地。移転しました

    【サイト移転予定のお知らせ】
    蠱惑の壺は2022年4月18日(月)より、蠱惑の壺DX(https://kowakunotsubo.com/)にサイト移転をします。

      このエントリーをはてなブックマークに追加
    1550376441180sAnonymous  02/17/19(Sun)
    アニメ板がなぜもこっちを愛さないのか。それは彼女がもはや人気者になったからだ。
    Why doesn't /a/ love her anymore? She is finally popular(※).

    ※finally popular:わたモテの英語タイトルが「No Matter How I Look at It, It’s You Guys’ Fault I’m Not Popular!」であることを受けている。原題だと「男にモテてないから」理論が成立しますが、英語タイトルだと確かに女友達が増えた時点でタイトルに偽りあり、なのかもしれません。まあそもそも本気で言っている感じでもなさそうですが。

    ■続きを読む■

      このエントリーをはてなブックマークに追加
    ネタバレ注意です!
    少女終末旅行を今後読むつもり、現在読み進めていて絶対にオチを知りたくない人はブラウザバックしてください。
    1550393576778s
    ■続きを読む■

      このエントリーをはてなブックマークに追加
    1550106519190s
    Watamote Anonymous  02/14/19(Thu)10:08:39 No.184649963 Archived
    うっちーはもこっちに許されざる行いを働いた。(did the unforgivable to mokocchi)
    獄中で何を望めばいい?
    うっちーが智子にとってぴったりの存在であるという事実によって司法制度をいくらか優しくできないだろうか?(the fact that she's the right one for tomoko)

    ※the right one:(運命的、恋愛的な意味で)ぴったりの人、もの
    ■続きを読む■

      このエントリーをはてなブックマークに追加
    1550200815766

    Watamote Anonymous  02/15/19(Fri)12:20:15 No.184694455
    分からないな。どうして彼女たち(ネモ&ゆり)は智子が明日香に親しげなことにイラついてるんだ?
    Why are they so bothered


    Anonymous  02/15/19(Fri)12:24:22 No.184
    群れないオタクだったはずなのに、クラスの女王である加藤さんのファンみたいに振る舞うもこっちにうんざりしてるんじゃ?
    (be sick of Tomoko fangirling out over the Queen Bee)

    ※fangirling: I'm fangirling to ~(名詞).でアイドル的な何かに(少女のように)熱狂的にハマっている様子を表すスラングのようです。

    ■続きを読む■

      このエントリーをはてなブックマークに追加
    a8632152 (1)

    このブログを開設するにあたり、基本方針を記します。
    (最終改訂日:2021年5月9日)
    ブログ名称
    現:「蠱惑の壺 | 漫画・アニメ海外の反応まとめ 」
    旧:「蠱惑的!わたモテ海外の反応まとめ」
    ■続きを読む■

    このページのトップヘ